![]() |
| Imagen extraída de la red |
LOS OTROS
Sucedió una mañana de Abril. Mobutu Tongo, el eremita, dejó atrás Wínnappu, siguió el curso del río y se adentró en el bosque. Allí, en los confines que antes nadie jamás rebasó, descubrió otro Wínnappu. Un lugar afín, a imagen y semejanza. En un principio pensó que se había perdido, que deambulaba tras sus pasos en círculo. Hasta que se vio a sí mismo, con sus propios ojos, sin percatarse a su vez que se estaba mirando. Mobutu creyó que todo era un sueño, una mera ilusión, un desorden telúrico. Luego volvió a verse; esta vez rodeado de niños, besando los labios de una bella mujer. Desde entonces Mobutu Tongo, el eremita, regresa cada día al bosque. Y allí, oculto en un árbol, observa atónito su otra vida.
SORTO SOL
Sucedió una mañana de Abril. Mobutu Tongo dejó atrás Wínnappu, se adentró en el bosque y siguió el curso del río. Allí, en los confines que antes nadie jamás rebasó, descubrió otro Wínnappu. Un lugar afín, a imagen y semejanza. En un principio pensó que se había perdido, que deambulaba tras sus pasos en círculo. Hasta que se vio a sí mismo, con sus propios ojos, sin percatarse a su vez que se estaba mirando. Mobutu creyó que todo era un sueño, una mera ilusión, un desorden telúrico. Luego volvió a verse; esta vez solo, pescando. Desde entonces Mobutu Tongo regresa cada día al río. Y allí, oculto en sus márgenes, observa atónito su otra vida.
3D
Sucedió una mañana de Abril. Mobutu Tongo y Mobutu Tongo, el eremita, dejaron atrás el otro Wínnappu, se adentraron / siguieron bosque y río, río y bosque. Allí, en los confines que sólo ellos antes rebasaron, divisaron Wínnappu. Entonces ocurrió. En un principio pensaron que se habían perdido, que deambulaban tras sus pasos en círculo. Hasta que se vieron a sí mismos, con sus propios ojos, sin percatarse a su vez que se estaban mirando. Ambos creyeron que todo era un sueño, una mera ilusión, un desorden telúrico. Luego volvieron a verse; esta vez rodeados de niños, solos, pescando, besando los labios de una bella mujer, dejando atrás Wínnappu, siguiendo / adentrándose en río y bosque, bosque y río, rebasando los confines y descubriendo otro Wínnappu. Un lugar afín, a imagen y semejanza.
